Sosește momentul când gândind efectiv în
două limbi străine scufundat în diverse lecturi sesizezi că nu poți gândi în
limba ta nativă ceea ce poți gândi uneori în alte limbi, că sunt diferențe
importante. Ce înseamnă a gândi și în ce limbă se poate da un răspuns general ?
Vine o vreme când orice om de știință își
dă seama că ritmul de apariție al publicațiilor serioase pe care ar trebui să
le citească pentru a fi la zi cu tot ce este relevant este mai mare decât poate
citi un om. Ce garanție practică avem că există o omogenitate metodologică a
științei în aceste condiții ? Se pot dezvolta curente de gândire asemenea unor
specii care nu știu multă vreme una de alta ?
Vine un timp când pricepi că știința nu se
poate povesti, că nimeni nu poate înețelege ceva cu sens din ștințele naturii,
vieții și pământului fără buna stăpânire a limbajului matematic. Atunci care
este funcția cărților de popularizare ? Ce înseamnă certitudinile subiective
despre lume învățate cu care plecăm din școală ?
Se poate întâmpla ca după ce ai rămas
siderat în urma unor vizite la Roma văzând ce vede oricine să rămâi stupefiat
citind o carte despre Roma în care sunt propuse perspective de o complexitate
uluitoare și pe care autorii le consideră cu totul simpliste, reflectând
ignoranța lor înspăimăntătoare. Ce înseamnă a nu cunoaște ?
Dacă ai un oarecare exercițiu filosofic
devine evident că presupozițiile ontologice, adică despre ceea ce există,
diferă în mod fundamental între diferite feluri de a înțelege lumea chiar în
aceeași limbă, că majoritatea oamenilor care au feluri diferite de se raporta
la ce există nu își dau seama de asta și, cu toate acestea, continuă să
discute, să argumenteze, să dialogheze. Ce înseamnă a dialoga în aceste
condiții ? Dar dacă oamenii aparțin și unor culturi diferite și au nevoie de
traducere ? Care sunt consecințele politice ale aceste situații ?
Citești interviul unui om de ștință care
discută ritos despre comunitarism și individualism în asociere cu instituții
religioase și trage imediate consecințe politice, dar ști că în științele
sociale sunt nenumărate variante între aceste extreme care singure, ca termeni,
desemnează doar familii întregi de abordări diferite. Cum știe să se oprească
cineva acolo unde nu știe că nu mai știe ? Cum trebuie folosită autoritatea
științifică dintr-un domeniu în public ? De unde știe un jurnalist care sunt
limitele autorității unui om de știință care nu știe asta ?
Cum este posibil să existe acțiune clară
și eficientă, care există fără nici o îndoială, în aceste condiții ? Există
ceva central, un nucleu de scopuri și mijloace care nu e influențat sau depinde
doar prea puțin de ambiguitatea înțelesurilor ?
Sunt acțiunea și tăcerea mult mai
importante decât vorbirea ? Dacă este așa, atunci de ce e atât de importantă
soft power ? Doar din cauza unei iluzii epistemice ? Doar pentru că acțiunea
discursivă e ieftină în raport cu alte feluri de acțiune ? De ce mulți oameni
doresc să creadă că înțeleg ceva ce în mod cert nu au cum să înțeleagă date
fiind resursele pe care le-au investit pentru a-și dezvolta capacitatea și
abilitățile necesare ? Are sens să cerceteze cineva folosind resurse importante
ca să înțeleagă aceste resorturi ?
Să proiectezi astfel de șocuri culturale
într-o atitudine activă și responsabilă pentru țara ta presupune ca ele să fie
relativ neimportante în raport cu o pace și siguranță de un nivel mai înalt. O
astfel de pace și siguranță, seninătatea, zâmbetul și buna dispoziție,
încrederea pe care o transmiți altora nu
pot avea temeiuri doar în cunoașterea comună, științifică, sau filosofică.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu